Nina Laisné / François Chaignaud / Nadia Larcher
Último Helecho
Wat als folklore niet bewaard wordt, maar leeft? Último helecho neemt je mee de diepte in, langs mythe, geheugen en vurige Zuid-Amerikaanse ritmes.
De Argentijnse en Peruaanse folklore zindert van ritme, vitaliteit en rauwe expressie. In dans en muziek klinken verhalen van geweld en verzet, doorkruist door Europese invloeden. Regisseur Nina Laisné brengt zangeres Nadia Larcher en danser François Chaignaud samen om die tradities nieuw leven in te blazen. Omringd door zes musici laten zij barok en Zuid-Amerikaanse mythologie botsen in een uitbundige voorstelling.
Programmaonderdeel Julidans On Stage
Nederlandse première
Locatie Internationaal Theater Amsterdam
Zaal Grote zaal
Duur 70 minuten
Taal Language no problem
Último Helecho
Deze zintuiglijke voorstelling neemt de toeschouwer mee door verborgen lagen van folklore en mythe. Folklore verschijnt niet als vast erfgoed, maar als iets dat leeft en verandert, vol spanningen en tegenstrijdigheden. Europese invloeden klinken door naast de vaak onderdrukte geschiedenis van inheemse gemeenschappen. Virtuositeit ontstaat hier uit verandering en vermenging.
Últimohelecho ontvouwt zich in twee contrasterende delen. In het eerste lijkt de tijd stil te staan. Twee hybride figuren bewegen traag door een halfduistere ruimte die aanvoelt als een grot of schuilplaats. Stemmen en klanken stijgen op uit de diepte, alsof dans hier opnieuw ontstaat.
-|-In het tweede deel barst alles los. Ritme en energie nemen het over, voetenwerk laat de vloer dreunen. Wat ondergronds begon, groeit uit tot een uitbundige, collectieve wereld vol beweging.
Door het werk heen duikt de figuur van de duivel uit Zuid-Amerikaanse mythologie op – niet als dreiging, maar als gids. Últimohelecho wordt zo een poëtische tocht door lagen van geheugen, melancholie en verlangen: een bezwerende ervaring die raakt en ruimte opent voor andere manieren van voelen en samenleven.
Nina Laisné / François Chaignaud / Nadia Larcher
Nina Laisné (1985) is beeldend kunstenaar en filmmaker, die film, muziek en performance met elkaar verbindt. Haar werk beweegt zich tussen documentaire en poëzie en richt zich op orale tradities, vergeten geschiedenissen en muziek als drager van geheugen en identiteit.
François Chaignaud (1983) is danser, choreograaf en zanger, die beweging en zang samenbrengt tot één expressieve taal. Zijn werk put uit folklore, ritueel en historische bronnen en beweegt zich tussen hedendaagse dans, muziek en performance. Hij staat bekend om zijn fysieke precisie, vocale kracht en zijn interesse in transformatie.
Nadia Larcher (1986) is een Argentijnse zangeres en componist, geworteld in de folklore van Noordwest-Argentinië. Ze verbindt traditionele vormen zoals de vidala met hedendaagse compositie en poëzie. Haar werk kenmerkt zich door intensiteit en een sterke verbondenheid met taal, landschap en collectief geheugen.
Credits
Oorspronkelijk idee, muzikale en artistieke leiding en scenografie Nina Laisné
Choreografie, artistieke samenwerking en performance François Chaignaud
Muzikaal advies, artistieke samenwerking en performance Nadia Larcher
Live muziek
Tenorsackbut, serpent, fluit Rémi Lécorché
Tenorsackbut Nicolas Vazquez
Tenor‑ en bassackbut Cyril Bernhard, Joan Marín
Bandoneon Jean‑Baptiste Henry
Theorbe en getokkelde snaarinstrumenten Daniel Zapico
Traditionele percussie Vanesa Garcia
Algemeen management Sara Ruiz Marmolejo, Anthony Merlaud
Stage management Sara Ruiz Marmolejo, Hervé Bailly
Lichtontwerp Abigail Fowler
Lichttechniek Anthony Merlaud, Abigail Fowler
Geluidstechniek Alice Le Moigne, Camille Frachet, Arthur Frick, Guilhem Angot
Kleermaakster (tour) Cara Ben Assayag, Sarah Duvert
Assistent scenografie Julie Reilles
Decorbouw Théâtre de Liège (BE)
Kostuumontwerp Sarah Duvert, Florence Bruchon
Kostuumrealisatie Théâtre de Liège (BE), Opéra de Limoges (FR)
Administratie en productie Zorongo (Martine Girol, Valentina Salazar Henao), Mandorle productions (Chloé Perol, Jeanne Lefèvre, Emma Forster)
Productie en tour Bureau Platô – Séverine Péan
-|-EXECUTIVE PRODUCTIONZorongo in association with CCN de Caen en Normandie
Zorongo is supported by the French Ministry for Culture – DRAC Bourgogne-Franche-Comté and the Bourgogne-Franche-Comté region and the city of Besançon.
Nina Laisné is an associate artist at the Quartz, Scène nationale de Brest and at the Grand R, Scène nationale de La Roche-sur-Yon.
The Centre Chorégraphique National de Caen en Normandie is subsidised by the French Ministry for Culture – DRAC Normandie, the Normandie region, the city of Caen, the Calvados Department, the Manche Department.
Mandorle productions is supported by the Ministère de la Culture – DRAC Auvergne‑Rhône‑Alpes and the Région Auvergne‑Rhône‑Alpes
François Chaignaud is an associate artist at Chaillot – Théâtre national de la Danse, the Maison de la danse and the Biennale de la danse de Lyon
Coproducties
Théâtre de Liège (BE), Les 2 Scènes – Scène nationale de Besançon (FR), Le Quartz – Scène nationale de Brest (FR), Maison de la danse / Pôle européen de création (FR), PACT Zollverein (DE), Festival d’Automne à Paris (FR), Chaillot – Théâtre national de la Danse (FR), Théâtre de la Ville – Paris (FR), Berliner Festspiele (DE), Théâtre Auditorium Poitiers (FR), Dans in December Brugge (BE), Le Grand R – Scène nationale La Roche‑sur‑Yon (FR), Charleroi Danse – Centre chorégraphique de Wallonie‑Bruxelles (BE), Opéra de Limoges (FR), Julidans Amsterdam (NL), Le Manège – scène nationale – Reims (FR), La Comédie de Clermont – Clermont‑Ferrand (FR), Malraux – Scène nationale Chambéry‑Savoie (FR), MC2: Maison de la Culture de Grenoble – Scène nationale (FR), Bonlieu Scène nationale Annecy (FR), Château Rouge – Scène conventionnée Annemasse (FR), Theater Freiburg (DE), Oriente Occidente (IT), Théâtre Vidy‑Lausanne (CH), Festival Musica Strasbourg (FR), Maillon – Théâtre de Strasbourg – Scène européenne (FR), POLE‑SUD CDCN Strasbourg (FR), Filature – Scène nationale Mulhouse (FR), Théâtre Garonne – Scène européenne Toulouse (FR)
De voorstelling wordt ondersteund door de Tax Shelter van de Belgische Federale Overheid en de Inver Tax Shelter
De voorstelling wordt ondersteund door Interreg franco‑suisse project n°20919 – LACS
Met steun van Dance Reflections by Van Cleef & Arpels
Residenties La Ménagerie de Verre, CN D Pantin
Fotografie Nina Laisné, Thaïs Breton
